LOOL成語網提供成語解釋、出処、成語謎語、成語故事大全、成語接龍、近義詞、反義詞等查詢 简体版

翻译及注释

位置:LOOL成語網 > 詩詞大全> 咸卦翻译及注释

咸卦翻译及注释

查看咸卦全詩

译文咸卦:亨通,吉利的占问。娶女为妻。吉利。初六:脚大拇趾受了伤。六二:小腿肚子受了伤,凶险。定居下来,吉利。九三:大腿和大腿下部的内受了伤。伤后出行,会遇困难。九四:占问吉利,没有悔恨。人来人往,实现了赚钱的愿望。九五:背上受了伤,没有悔恨。上六:牙床骨、面颊和舌头都受了伤。

注释咸是本卦的标题。咸的意思是受伤。全卦的内容主要是就梦中所见的 生活琐事进行占问。标题的“咸”字是卦中多见字。取:用作“娶”。拇:大脚趾。腓(fei):小腿肚子。执:同“咸”,意思 也是受伤。随:用作“隋”,指股下隆起的肉。憧憧:即童童,意思是 往来不绝的样子。朋:朋贝,货币。脢(mei):背上的肉。辅:意思是牙床骨。

推薦古詩: 秋思中夜起望西园值月上闺怨春日上方即事奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制浣溪沙(髻子伤春懒更梳)临江仙(庭院深深深几许)南歌子(天上星河转)庆清朝慢(禁幄低张)好了歌(世人都晓神仙好)

推薦詩句: 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花欲穷千里目,更上一层楼换我心,为你心,始知相忆深直道相思了无益,未妨惆怅是清狂忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤淡淡梅花香欲染,丝丝柳带露初干大漠孤烟直,长河落日圆李白如今已仙去,月在青天几圆缺昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒

熱文成語

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 安忍无亲  安心于做残忍的事情,因而无所谓亲人。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 北叟失马  比喻祸福没有一定。
  • 本相毕露  原形完全显露了出来。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 闭口不言  紧闭着嘴,什么也不说。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
  • 不羁之才  非凡的、不可拘束的才能。
  • 飞云掣电  掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。