LOOL成語網提供成語解釋、出処、成語謎語、成語故事大全、成語接龍、近義詞、反義詞等查詢 简体版

翻译

位置:LOOL成語網 > 詩詞大全> 卷十三翻译

卷十三翻译

查看卷十三全詩

  长孙嵩,是代郡人,名为太祖所赐。父亲长还仁,在瞪虚童时担任南部大人。昼茎崖宽厚儒雅有气度,十四岁时,代替父亲统领军队。昭成帝末年,各部落背叛作乱,苻坚派刘库仁代掌国中事务,长孙嵩和元他等人率领部众归附库仁。

  刘显谋划发难,长孙嵩率领旧部和乡党七百多家背叛刘显逃走,将要到达五原。这时宜君的儿子也聚集部众自登王位,长孙嵩打算归附他。见到工旦迟,称说那是作乱之父的儿子,劝说长逊崖归附叁担。旦王裆没有决定,昼回拉回他的牛头,匡玉铛勉强听从他的话。在三汉亭见到太担。叁担继承皇位,又任命长孙嵩为南部大人。不断立下军功.后来跟随征伐中山,授任冀州刺史,赐爵位为钜鹿公.历任侍中、司徒、相州刺史,封南平公,在各处都受到称道。太宗即位,和山阳侯圣丘、北新侯室回、自毖崔塞等八人,坐在止车门右面,处理各项事务,所以当时称为八公。

  晋国将领刘裕征伐姚泓,太宗赐给长遝当符节,督察太行山以束各军事务,乘传车到平原,沿董回北岸,排列军队停驻在畔城。军队遭受不少失败。诏令借给刘裕道路,刘裕在船中望见长还崖的旌旗车盖,送给他酃湖的酒和长江以南的食物,长孙嵩都送到京城。诏令长孙嵩厚礼答谢他。左塞又命令挑选精锐兵士做好战斗准备,如果刘萤向西通过,就率领精锐部队向南出兵到彭球迪邓,如型登不按时通过,祇率领军队跟随他们。他们到了崤山陕县之间,必定和姚泓相对峙,一死一伤,士兵疲惫。等到了秋季,再慢慢趁机出动,如此刘裕的首级可以不战而得。于是叔孙建等人沿黄河前往洛水。刘裕进入函谷关.长孙嵩和叔孙建等人从成皋向南渡河,晋国各屯驻戍守据点都望见尘土而逃奔溃散。刘裕攻克长安,长孙嵩于是撤军。

  太宗患重病,向长孙嵩询问身后事,长孙嵩说:“立长子就顺畅,依德行就人心信服。现在大皇子贤明而且是嫡子,是上天所定,请求立他。”就在宫中定下计策。于是诏令世祖临朝代行处理国政,长孙嵩任左辅。世祖即位,长孙嵩升爵位为北平王,任司州中正。世祖下诏询问公卿,赫连氏、蠕蠕二者中先征讨谁。长孙嵩和乎阳王长孙翰、司空奚斤等人说:“赫连氏定居,不能成为祸患,蠕蠕世代是边境祸害,应该先征讨大檀。追赶上了就缴获他们的牲畜,足以富足国家;赶不上就在阴山狩猎,多杀禽兽,皮肉筋角,用来充实军用物资,也超过打败一个小国家。”太常崔浩说:“大檀迁徙如鸟飞,追快了不能持久,人多了则不能追上。赫连屈丐,土地不过一千里,刑罚政令残酷暴虐,为人神所抛弃,应该先征讨大檀。”尚书刘洁、武京侯安原请求先平定冯跋。皇帝保持沉默,于是向西巡视。后来听说屈丐死去,关中大乱,议论想要征讨关中。长孙嵩等人说:“他们如果据城防守,以逸待劳,大檀听说后,乘虚而进犯,这是危险的做法。”皇帝于是向天师寇谦之询问隐微的事,谦之劝他出兵。杜超之赞同促成这件事,崔浩又谈论向西征伐的利益。长孙嵩等人执意规劝认为不可以。皇帝大怒,斥责长孙嵩在任贪污,派武士侮辱他。不久升任太尉。很久后,加授柱国大将军。

  从此,皇帝征伐,长孙嵩以元老身份多留守京城,坐在朝堂,决断刑罚诉讼。逝世,时年八十岁。谧号为宣王。后来高祖追录先朝功臣,以长孙嵩配祭宗庙。

  儿子长孙颓,善于骑马射箭,能拉三百斤的弓。继承爵位,加授侍中、征南大将军。犯下罪过,被贬为戍守兵士,后来恢复爵位。逝世,谧号为安王。

  儿子长孙敦,字孝友,担任北镇都将。因受贿而获罪,降爵位为公。高宗时,他自己称颂先代功勋大,恢复他的王爵。逝世,谧号为简王。

  儿子长孙道,字念僧,继承爵位。很久后,依条例降为公,担任右卫将军。去世,谧号为慎。

  儿子长孙悦,继承爵位。建义初年,恢复原来的王爵,不久降为公。担任光禄少卿。去世,追赠为司空。

  长孙道生,是长孙嵩的侄儿。他忠实厚道廉洁谨慎,太祖喜爱他的谨慎稳重,派他掌管机密,和贺毗等四人在左右侍奉,传达诏令。太宗即位,授任他为南统将军、冀州刺史。后来夺取别人的美女进献,太宗严厉地斥责他,因他是旧曰臣属不加以治罪贬黜。

  世祖即位,道生升爵位为汝阴公,调任廷尉卿。跟随征伐蠕蠕,和尉眷等人率领军队出入白黑两片沙漠之间,大获全胜而返回。世祖征伐赫连昌,道生和司徒长孙翰、宗正娥青担任前锋,于是平定他的国家。赫连昌的弟弟赫连定逃走据守平凉,刘义隆派遣将领到彦之、王仲德侵犯黄河以南来解救赫连定。诏令道生和丹阳王太之驻守在黄河边来抵御他们。于是引诱义隆的将领擅j鲤,拦截他的前后,追击到历城后返回。授任司空,加授侍中,升封爵为上党王。逝世,时年八十二岁。追赠太尉,谧号为靖。

  遭生廉洁俭约,身为三司,衣服不华丽修饰,菜不过两种。一块熊皮遮泥,几十年不换,当时人把他比作晏婴。第宅矮小简陋,外出镇守后,他的子弟另行修缮,建起堂下四周的房舍。返回,叹息说:“从前霍去病认为匈奴没消灭,要家做什么,现在强大的敌寇还在沙漠北面活动,我哪能安心坐在华美的房舍中呢?”就严厉斥责子弟,命令毁弃房舍。他就是如此地恭敬谨慎。世担的时候,他在各处都留下政绩,每当发表重大意见,多合乎时机。任将领有权变谋略,妥善对待兵士。皇帝命令歌唱的人遍颂群臣,其中说:“智如崔造,廉如j姓。”等到年老,很受他的妻子重旦的迷惑,因此受到讥讽。他和叔父垦逐盏都任三公,当时人以为他们很荣耀。

  儿子孙抗,担任少卿,很早就去世了。

  长孙抗的儿子长孙观,年轻时以强壮勇敢闻名,后来继承祖父的爵位上党王。当时异姓各王,继承爵位大多降为公,皇帝因他的祖父道生辅佐先朝,所以特地不降级。任命他为征西大将军、假司空督河西七镇诸军事讨伐吐谷潭。部落头领拾寅逃跑藏匿,焚烧他所居的城池后返回。高祖初年,任命长孙观为殿中尚书、侍中。吐谷浑又侵犯进逼,高祖再次命长孙观为代理司空讨伐降伏他们。后来担任征南大将军。逝世,谧号为定。葬礼依照他的祖父靖王的旧例,在云中的金陵陪葬。

  长孙观的儿子冀归,六岁时继承爵位,降为公。高祖因他年幼继承家业,赐名为稚,字承业。长孙稚聪明敏捷有才华技艺,虚心敬爱士人。担任前将军,跟随高祖向南征讨,授任七兵尚书、太常卿、右将军。

  世宗时,侯刚的儿子侯渊,是长孙稚的女婿。侯刚受元叉的厚待,所以长孙稚得以骤然擢升。外出任抚军大将军,兼扬州刺史,代理镇南大将军,为都督淮南诸军事。萧衍的将领裴邃、虞塑偷袭占据画画,旦逊整的几个儿子骁勇果敢,裴邃很感为难,称他们为“铁小儿”。世宗韶令河间王元琛总领部众援助长孙稚。元琛想要决战,长孙稚认为下雨时间很久了,格外需要稳重。五拯不听从,于是交战,被贼寇抓住机会,长孙稚在后面拦击。起初,长孙稚总领强大的兵马,长久不决战,议论的人怀疑他有另外的意图。朝廷再派遣河间王元琛和临淮王元或、尚书奎塞等三个都督,外面声称援助长孙稚,内心实为防范他。

  遇鲜于脩礼在中山反叛,任命长孙稚为大都督向北讨伐。不久以本身使命到达邺城。诏令长孙稚解除行台,罢除大使,派遣河间王元琛担任大都督,郦道元担任行台。长孙稚派遣儿子子裕送奏疏,称说和元琛一同在淮水以南,都面临国家祸难,元琛失败臣下保全,于是产生私人嫌隙。而且临事改换将帅,不是好的计谋。奏疏呈上去,不被采纳。元琛和长孙稚推进到呼沱,长孙稚不想交战,而元琛不听从。行进到五鹿,被脩礼截击,元琛不去增援。贼寇全部到达,长孙稚于是大败。长孙稚和元琛都被除去名籍。

  不久正平郡蜀人反叛,又任命长孙稚为代理镇西将军、讨蜀都督。接连作战有功,授任平东将军,恢复原来的爵位。后来授任尚书右仆射。不久,雍州刺史萧宝夤占据州城反叛,又任命长孙稚为行台去讨伐他。长孙稚遣时背上毒疮没有痊愈,灵太后慰劳他说:“你的病如此重,我想让你歇歇,但无人可派怎么办?”长孙稚回答说:“我死而后已,哪敢不尽自己的力量?”这时子彦也患脚肿大麻木的病,扶着拐杖入宫告辞。尚书仆射元顺回头对众人说:“我们身处于大臣之位,各任要职,危难的时候,有病的人走在前面,恐怕不行吧?”没有回答的人。这时薛凤贤在正平反叛,薛脩义聚集在河东,分别占据盐池,进攻包围蒲坂,东西联合,来呼应宝夤。长孙稚于是占据河东。

  当时有诏令废除盐池税收,长孙稚上奏疏说:“盐池是上天资助的财货,靠近京城,必须珍视而爱护它,平均赡给加以经营。现在四方多事,国库空虚。然而冀定二州处于逃亡混乱状态中,正常征调的绢,不能再收取。思虑府库中,有发出的没进入的,必须筹划,使出入互相弥补。粗略估算盐税,一年之中,折成绢来说,还不应该少于三十万匹,这好似把冀定二州设置到了京郊。现在如果废除盐税,事情就同于再失冀定二州。臣下先前违背严明的旨意,不先讨题中贼寇而解救2速的原因,不是放缓垦玄而着急蒲坂。而是蒲坂一沦陷,丢失了盐池,三军的性命,救济的办法就没有了。上天帮助大魏,这个计策是不错的。从前高祖太乎的年代,不缺乏什么,还创设盐官而加以掌管经营,不是为了物资而争夺利益,是恐怕由利益而扰乱了风俗。何况当今的王公白吃饭,百官空受禄,田租征收六年的谷粟,户折算来年的资产,这都是拿出别人的私有财产,夺取别人的物品。遣哪是我想说的,事情出于不得已。臣下已下令司监将尉仍率所属员吏,依常例收税,另外听取陛下今后的命令。”

  长孙稚打败宝夤的将领侯终德,实夤出逃,雍州平定。授长孙稚为雍州刺史。

  庄帝初年,封长孙稚为上党王,不久改封冯翊王,后来降为郡公。升为司徒公,加授侍中,兼任尚书令、大行台,仍旧镇守长安。前废帝即位,长孙稚升太尉公,录尚书事。等到韩陵失败,斛斯椿先占据河桥,谋划诛杀尔朱氏。派长孙稚进洛阳,向皇帝报告诛杀世隆兄弟的意图。出帝初年,长孙稚改任太傅,录尚书事。以决断拥立的功劳,另封开国子。长孙稚上奏请求改授给姨表哥哥廷尉卿元洪超的次子元惮。当初,长孙稚出生后母亲亡故,被洪超的母亲所抚养,所以请求让爵位,出帝准许了他的请求。出帝进入函谷关,长孙稚当时镇守虎牢,也跟随赶赴长宣。

  长孙稚的妻子张氏,生下两个儿子,即子彦、子裕。后来和罗氏私通,就杀死她的丈夫,抛弃张氏娶罗氏。罗氏年纪大长孙稚十多岁,妒忌心强对长孙稚防范限制。长孙稚很喜爱尊敬她,再没有侍妾,僮仆侍婢中,受猜疑导致死亡的,竟有三四人。罗氏生下三个儿子,即绍远、士亮、季亮,兄弟都廉洁勇敢。长孙稚年轻时轻率好事,斗鶸跑马,争斗杀人后,就逃亡到龙门将领陈兴德家中,遇大赦才免死。于是把后妻罗氏前夫的女儿吕氏,嫁给兴德的哥哥兴恩来报答他。

  王彦,本名为俊,有力气。因多次跟随父亲征讨的功劳,被封为槐里县子。盅童和齐献武王发生矛盾,加授王童为中军大都督、行台仆射,镇守至递,作为心腹。后来跟随坐童进入亟釜题。王童年轻时曾经落马折伤手臂,肘上骨头凸出一寸多,就命令划开肉锯骨头,流血几升,仍言谈戏笑同往日一样。当时人认为他超过关羽。

  王裕,任卫尉少卿。

推薦古詩: 古风(桃花开东园)早雁春雨临江仙(樱桃落尽春归去)夏日绝句(生当作人杰)智通寺对联(身后有余忘缩手)出嘉峪关感赋(严关百尺界天西)减字木兰花(漫天皆白)七律二首(绿水青山枉自多)五律(外侮需人御)

推薦詩句: 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中淡淡梅花香欲染,丝丝柳带露初干鲁酒不可醉,齐歌空复情日出东南隅,照我秦氏楼弱冠弄柔翰,卓荦观群书哀蝉无留响,丛雁鸣云霄当年不肯嫁春风,无端却被秋风误中岁颇好道,晚家南山陲

熱文成語

  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 案无留牍  桌案上没有积压的公文。形容办理公务干练、及时。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 拔萃出群  拔:超出。萃:原谓草丛生的样子,引伸为聚集,指聚集在一处的人或物。超出一般,在众人之上。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 百般奉承  用各种方式来恭维讨好人。
  • 背井离乡  离开家乡到外地。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 闭关却扫  却:停止;却扫:不再清扫车迹,意指谢客。关上大门,扫除车迹。指闭门谢客,不和外界往来。
  • 必恭必敬  恭、敬:端庄而有礼貌。形容态度十分恭敬。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 病从口入  疾病多是由食物传染。比喻应该注意饮食卫生。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
  • 飞云掣电  掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。