LOOL成語網提供成語解釋、出処、成語謎語、成語故事大全、成語接龍、近義詞、反義詞等查詢 简体版

部分翻译

位置:LOOL成語網 > 詩詞大全> 卷六十八部分翻译

卷六十八部分翻译

查看卷六十八全詩

  朱瑞,字元龙,代郡桑乾人。祖朱就,字祖成,卒于沛县令。父朱惠,字僧生,行太原太守,卒于任上。永安年间,朱瑞贵达,朱就被赠为平东将军、齐州刺史,朱惠赠使持节、冠军将军、恒州刺史。

  朱瑞厚道质朴正直,敬爱人士。孝昌末年(527),尔朱荣引荐他为其府户曹参军,又任大行台郎中,很是被尔朱荣所亲近信任。建义初年(528),除任黄门侍郎,仍为中书舍人。尔朱荣担心朝廷的事情他有所不知,所以让朱瑞居门下省职,作为他的心腹安插朝廷。朝廷录朱瑞前后所立功勋,封为阴邑县开国公,食邑一千户。没多久,又除授散骑常侍、安南将军,黄门职仍旧。服父丧,去官。诏书征起复任,除授青州大中正。等到元颢内逼,朱瑞劝皇上北逃,于是从驾河阳,除授侍中、征南将军,兼任吏部尚书,改封北海郡开国公,增加食邑一千户。庄帝还归洛阳,加授卫将军、左光禄大夫,又改封乐陵郡开国公,仍为侍中。朱瑞虽然被尔朱荣所委托,但他善于处理各种关系,庄帝也很赏识优待他,庄帝曾经对侍臣说:“作为人臣应当忠实,至如朱元龙,朕对待他不比别人差。”

  朱瑞启奏请求三从之内都属沧州乐陵郡所有,帝诏同意他的请求。仍转沧州大中正。朱瑞开始以青州乐陵有朱氏,便想投靠他,所以请求任青州中正;又因沧州乐陵郡也有朱氏,而朱瑞心好河北,于是请求移任沧州。不久朝廷加授车骑将军。

  尔朱荣死后,朱瑞与尔朱世隆都北逃而去。既而因庄帝待他一向很好,而且见尔朱世隆等人都无雄才大略,终当败丧,走到半路又回来了。庄帝大为高兴,拉着他的手说:“社稷忠臣,就应当这样。”尔朱天光拥众关右,皇帝想招纳他,于是以朱瑞兼任尚书左仆射为西道大行台前去慰劳。朱瑞既到长安,正逢尔朱兆入洛,又还归京师。都督斛斯椿先与朱瑞有隔阂,屡屡在尔朱世隆面前说他坏话。尔朱世隆天性多疑,而且因朱瑞先前违逆于他,更加忿恨,普泰元年(531)七月,把他杀了,时年四十九岁。太昌初年(532),朝廷赠他为使持节、骠骑大将军、开府仪同三司、青州刺史,谥称恭穆。

  叱列延庆,代州西部人,祖上世世为酋帅。曾祖叱列..石,世祖末年跟随帝驾到瓜步,赐爵临江伯。父叱列亿弥,袭承祖爵,高祖时为越骑校尉。

  延庆少年时即娴熟弓马,有胆力。正光末年(524~525),除授直后,隶从大都督李崇北伐。后来随尔朱荣入洛,又跟随尔朱荣到相州讨伐葛荣。延庆,是尔朱世隆姐姐的丈夫,尔朱荣很亲近地对待他。葛荣被擒之后,朝廷除授他为使持节、抚军将军、光禄大夫、假镇东将军、都督、西部第一领民酋长,封永宁县开国伯,食邑五百户。永安二年(529),以本将军除授恒州刺史。普泰初年(531),尔朱世隆得志,特别委以重任,迁任他为散骑常侍、车骑将军、仪同三司,又进骠骑大将军、开府,其余官职仍旧。不久又除授都督恒、云、燕、朔四州诸军事,大都督,兼尚书左仆射,太行山东行台,北海郡开国公,食邑五百户。

  当时,幽州刺史刘灵助因庄帝幽崩,于是举兵倡义,诸州豪右都竞相巴结附迎。刘灵助进军屯驻定州的安固,尔朱世隆报告了前废帝,让延庆与大都侯渊在定州会师,以讨伐刘灵助。侯渊对延庆说:“灵助善于卜算,百姓都被他们迷惑,纷纷响应,不易图取,假如万一战斗失利,大势就去了。不如还师西入,据关凭险,以待其变。”延庆说:“刘灵助,常人也。天道深远,哪是他所能认识的?大兵一到,他们都依靠其妖术,坐看符验,哪肯戮力拚死一战,与我们争胜负呢?依我之计,正要出城池之外,诡称西归,刘灵助听说,必然信了且会放松警惕,我军偷偷前去偷袭,便可一举擒获他们。”侯渊听从了他的意见,于是出军驻扎城西,声称准备回军。选择精干骑兵一千人乘夜出发,一大早赶到刘灵助营垒边,战于城北,于是打败擒获了他们。仍兼尚书左仆射,为恒、云、燕、朔四州行台。又除授使持节,侍中,都督恒、云、燕、朔、定五州诸军事,定州刺史,其余官职仍旧。

  又与尔朱兆等人在韩陵迎战义军,战败,延庆与尔朱仲远逃渡石济。仲远南窜,延庆北降齐献武王。王与他一起入洛阳,又跟从王到并州。后赴洛阳,出帝任命他为中军大都督。延庆既是尔朱亲昵之人,又党附权佞之人,出帝西逃,齐献武王入洛阳,以罪诛杀了他。

  斛斯椿,字法寿,广牧富昌人。父亲斛斯敦,肃宗时任左牧令。当时黄河以西敌人叛乱,牧民惶恐不安,斛斯椿于是率领家人投奔尔朱荣,尔朱荣任命他为其都督府铠曹参军。斛斯春跟随尔朱荣征战有功,尔朱荣上表皇帝命他为厉威将军。后迁升中散大夫,代理对外战事。斛斯椿性情谄佞乖巧,很得尔朱荣的欢心,荣军中密谋,椿经常参与。

  等到肃宗逝世,斛斯椿跟随尔朱荣来到洛阳。庄帝初年,封为阳曲县开国公,食邑一千户,迁任散骑常侍、平北将军司马,不久升任尔朱荣大将军府司马。随荣平定葛荣之乱,因功升任上党太守。等到元颢到洛阳,斛斯椿随从尔朱荣奉迎庄帝,便跟随攻打元颢。元颢失败,升任安北将军、建州刺史,改封深泽县,转任镇东将军、徐州刺史,又转为征东将军、东徐州刺史。

  等到尔朱荣死,斛斯春十分忧闷惧怕。当时萧衍以汝南王元悦为魏主,资助他士卒马匹,进驻魏国边境。斛斯椿听说,大为高兴,便率领部下放弃州城,归顺元悦,元悦授他为使持节、侍中、大将军、领军将军、领左右、尚书左仆射、司空公,封灵丘郡开国公,食邑一万户,又任大行台前驱都督。正逢尔朱兆到洛阳,斛斯椿又率领部属背悦归兆。

  尔朱世隆拥立前废帝,斛斯椿参与此事,因决策之功,朝廷拜他为侍中、骠骑大将军、仪同三司、京畿北面大都督,改封城阳郡开国公,增加食邑五百户,加上前面所封一共一千五百户,不久加授开府,当时斛斯椿父亲敦先在秀容,忽然有传闻说敦已死了。斛斯椿请求朝廷减低自己官阶以赠其父,于是朝廷自襄威将军超阶赠予斛斯敦车骑将军、恒州刺史。不久又获悉他的父亲仍然健在,皇帝下诏复椿官爵,又除授其父为车骑将军、扬州刺史。世隆厚待斛斯椿由此可见。

  斛斯椿与尔朱度律、仲达等人率军北抵齐献武王,驻军阳平。正逢尔朱兆与度律等人相互猜疑,逃回来了,语在《尔朱兆传》中。斛斯椿后又与尔朱度律等同抗义军,败于韩陵。斛斯椿对都督贾显智等人说:“如不先杀尔朱,我等死无类了。”于是与显智等人夜晚在桑树之下结盟,日夜兼行。斛斯椿进入北中城,收捕尔朱部属尽数斩杀,命令长孙稚、贾显智等率领数百名骑兵袭击尔朱世隆、尔朱彦伯兄弟,斩于阊阖门外。斛斯椿入洛阳,把尔朱世隆兄弟的头颅挂在自家门前的树上。他的父亲出门看见了,对斛斯椿说:“你与尔朱拜为兄弟,今天怎么能忍心把他的头挂在自家门口,你这样做难道不感到愧对天地吗?”斛斯椿于是把世隆的头,加上被囚禁的尔朱度律、尔朱天光,一起送到齐献武王那里。出帝拜授斛斯椿侍中、仪同开府。

  当初,献武王到洛阳途中,在祁山停留,尔朱仲远军中都督桥宁、张子期从滑台前来。献武王责备桥宁等人说:“你们侍奉仲远,享受荣利,与他盟誓百重,同生共死。从前仲远在徐叛逆,你们同为贼首,而今仲远南逃,你们又背叛他。于臣节则不忠,论事人则无信。犬马还识恩养,你们今天连犬马都不如!”于是斩杀。斛斯椿觉得自己屡次反复,看见桥宁等人死去,心中常常不安。便秘密地谋划,劝说出帝设置门合内都督部曲,又增加禁卫军人数,自直门合以下,增员数百,皆选拔天下勇健剽悍者充任。又劝说出皇帝屡出游玩,号令部属,演习战阵,斛斯椿亲自发号施令,阵前指挥。从此以后,军事谋划、政治决策,全都听斛斯椿决策。椿又劝说出帝征兵,欺骗说向南讨伐,实是准备讨伐齐献武王,出帝答应了。于是斛斯椿陈兵城西,北接邙山,南到洛水,出帝一大早身着戎装,与斛斯椿一起临军检阅,献武王以斛斯椿扰乱朝政,打算诛杀他。斛斯椿谎言成真,到这时便蠢蠢欲动。出帝统兵驻河桥,命令斛斯椿为先头部队,驻扎在邙山北面。不久又派斛斯椿率步骑兵数千人镇守虎牢关。斛斯椿弟弟豫州刺史元寿与都督贾显智镇守滑台,献武王命令相州刺史窦泰攻打击破他们。斛斯椿害怕自己难以幸免,又启奏出帝,假说游击以威胁敌人。出帝相信了他的话,于是入关,椿也向西逃往长安。斛斯椿狡猾好事,喜乱乐祸,干预时政败坏国家,朝野上下没人不痛恨他。斛斯元寿不久被部下所杀。

  贾显度,中山无极人。父贾道监,任沃野镇长史。显度形貌伟壮,有志气。开始为别将,防守薄骨律镇。正光末年(524~525),北镇边民扰乱,贾显度被敌人所攻围。贾显度坚守多时,因敌人越来越强大,不可久立,于是率领镇民渡河而下。既达秀容,被尔朱荣所留。不久尔朱荣上表授为直..将军、左中郎将。

  建义初年(528),除授汲郡太守,假平东将军。跟随尔朱荣击破葛荣,又除抚军将军、光禄大夫、都督,封石艾县开国公,食邑一千户。跟随上党元天穆打败邢杲。正逢元颢入洛阳,于是就与元天穆渡过黄河奔赴河内行宫。元颢被平,他以本将军除广州刺史、假镇南将军,转任南兖州刺史。尔朱荣被处死,贾显度惶恐不安,南奔萧衍,萧衍待他很好。

  普泰初年(531),显度还朝,授卫大将军、仪同三司、左光禄大夫,又行济州事。又随尔朱度律等北抗义旗,败于韩陵,与斛斯椿及弟显智等率部先占据河桥,诛杀尔朱氏。出帝初年,除尚书左仆射,不久加授骠骑大将军、开府仪同三司、定州大中正。不久,以本官行徐州刺史、东道大行台。永熙三年(534)五月,转任雍州刺史、西道大行台。死于关中。

  樊子鹄,代郡平城人。其先人为荆州蛮人酋帅,被迁往代郡。父樊兴,为平城镇长史,归义侯。普泰年间(531~532),子鹄显贵,其父被赠为征虏将军、荆州刺史。

  樊子鹄在北镇动乱时,南至并州,尔朱荣引荐他为都督府仓曹参军。孝昌三年(527)冬,尔朱荣派子鹄到京城。灵太后接见他,询问尔朱荣兵势,子鹄应对称旨,太后很是嘉许。除授直斋,封南和县开国子,食邑三百户,令他回到尔朱荣处。尔朱荣任他为行台郎中,行职上党郡。等到尔朱荣挥军向洛,任他为假节、假平南将军、都督河东正平军事、行唐州事。刺史崔元珍闭门拒守,樊子鹄攻克下来。

  建义初年(528),拜平北将军、晋州刺史、封永安县开国伯,食邑一千户,又兼尚书行台。治州有威信,山胡纷纷服治。元颢军入洛阳,薛修义及降蜀陈双炽等人受元颢调遣,率领部队攻打州城。樊子鹄出城接战,大破敌人,又在土门大败薛修义等。以功拜授抚军将军。不久授都官尚书、西荆州大中正。后来兼右仆射,为行台,督领贾智等在东徐州讨伐吕文欣,平定他们。还朝后,除授车骑将军、左光禄大夫,进封南阳郡开国公,增加食邑六百户,尚书职仍旧,仍假骠骑大将军,率所部为都督,当时尔朱荣在晋阳,京师事情,子鹄参与颇多,故在台..,征官不解。后来出除散骑常侍、本将军、殷州刺史。那年遭受干旱,收成大减,子鹄担心百姓流亡,于是强令有粮之家分粮贷给贫困人家,并派人牛易力,多种冬麦,州内因此比较安定。

  等到尔朱荣死后,尔朱世隆等遣书召樊子鹄,要与他同到京师,子鹄不从。因母在晋阳,上启请求移镇河南。庄帝称赞他的行为,除任他为车骑大将军,豫州刺史,假骠骑大将军,都督二豫、郢三州诸军事,兼尚书右仆射,二豫、郢、颍四州行台。樊子鹄到相州,帝又赐赏绢五百匹。行达汲郡,听说尔朱兆入洛阳,于是渡黄河见尔朱仲远,仲远派他镇守汲郡。尔朱兆征子鹄赴洛,既见,责备他不同心同德,夺其部下,命还晋阳。等到纥豆陵步藩起兵,命樊子鹄为都督,征发粮草器仗。元晔任命他为侍中、御史中尉、中军大都督,子鹄随元晔向洛阳。普泰初年(531),仍除旧任。及赵修延在荆州反叛,帝诏樊子鹄经三亚鸟道还京。服母丧去职,前废帝听说他在洛阳没有房宅,治丧费用不周,赏给他绢四百匹、粟五百石,以本官起用他。

  太昌初年(532),兼任尚书左仆射、东南道大行台,总领大都督杜德等追讨尔朱仲远。仲远已投奔萧衍,他们收其兵马甲仗。当时萧衍派元树入寇,攻陷占据谯城。帝下诏让樊子鹄与元德讨伐他。元树屯兵梁国,想来迎战,见到樊子鹄兵势强盛,夜晚退回谯城。樊子鹄带兵追击,元树又倚城摆阵迎战。子鹄统兵直趋城下,纵马冲突,元树人马大溃,奔入城门,城门十分狭小,敌人多被挤踏而死。这样斩敌千余首级,获得马匹数百,铠甲器仗无数,随后便把城池围了起来。朝廷加授他为仪同三司。元树统兵出战,就被痛打一顿,于是再不敢出城,自守城池而已。子鹄担心萧衍派人相救,于是分兵打击萧衍的苞州、然州、宕州、大涧、蒙县等五城,守军全都望风逃散。元树既无外援,计无所出,子鹄又派人劝说他,元树于是请求率众归南,抢来的地盘归还皇魏。子鹄等人答应了,共结盟约。等到元树军有一半出城,子鹄拦腰打击,破之,擒捉元树以及萧衍谯州刺史朱文开,俘敌很多。回师,出帝赐给马匹。迁任吏部尚书,转任尚书右仆射。不久加授骠骑大将军、开府,掌管选举。

  当初,青州人耿翔聚众造反,逃到萧衍那里,萧衍给他兵马,让他偷据胶州。帝除樊子鹄为使持节,侍中,青、胶大使,督领济州刺史蔡隽讨伐耿翔。军至青州,耿翔拔城奔走。子鹄在军染病,帝诏派医生给药疗治。又除授兖州刺史,余官仍旧,抄近道至州。子鹄先派心腹深察民间,查验为政得失。入境,太山太守彭穆被查出失职,子鹄开罪彭穆,数其罪状,彭穆都一一伏受,于是州内震惊。

  等出帝入关,子鹄据城叛逆。南青州刺史大野拔、徐州人刘粹各自统军归投子鹄。天平初年(534),帝派仪同三司娄昭等人率军讨伐。子鹄先使前胶州刺史严思达镇守东平郡,娄昭攻下了,又继续围攻樊子鹄。城久攻不下,娄昭引水灌城。静帝想招慰子鹄投降,派散骑常侍陆琛、兼黄门郎张景征备玺书劳慰樊子鹄,而大野拔也一起前去与使者相见,左右斩杀子鹄投降朝廷。

  贺拔胜,字破胡,神武尖山人。祖贺拔尔逗,被选拔充实北防,定居武川。因窥觇柔然,加上有战功,显祖赐其为龙城男,为本镇军主。父贺拔度拔,袭爵。正光末年,沃野人破落汗拔陵聚众造反,度拔与三个儿子、乡中豪勇一起支援怀朔镇,杀贼王卫可环。度拔不久即为敌贼杀害,孝昌年间(525~527),朝廷追赠他为安远将军、肆州刺史。

  度拔死后,贺拔胜与兄弟一起投奔恒州刺史广阳王元渊。胜长于弓马,有武才,元渊很优厚地对待他,上表授他为强弩将军,充任帐内军主。恒州陷落后,归尔朱荣,转任积射将军,为别将,又兼都督。等到尔朱荣进入洛阳,以其参预大义之勋,封为易阳县开国伯,食邑四百户,除授直..将军,不久加授通直散骑常侍、平南将军、光禄大夫,进号安南将军。不久除授抚军将军,为大都督,出井陉,镇中山。元颢进入洛阳,贺拔胜从东路率领三百骑兵赴行宫于河梁。尔朱荣命贺拔胜与尔朱兆先渡黄河,贺拔胜打败并擒获了元颢子冠受及大都督陈思保。庄帝还宫,以功增其食邑六百户,又加通直散骑常侍、征北将军、金紫光禄大夫、武卫将军,改封真定县开国公。不久除授卫将军,加散骑常侍。

  尔朱荣死后,贺拔胜与田怙等人奔走荣家宅第。当时宫殿之门未加严防,田怙等人商议攻打宫门,贺拔胜制止说:“天子既然行如此大事,肯定会有奇谋,我等部属不多,怎能轻举妄动,只要能出城,我们可另想别的办法。”田怙也就停下了。等到尔朱世隆夜逃,贺拔胜不跟随他,庄帝很是嘉许。仲远逼东都,帝诏贺拔胜以本官假骠骑大将军为东征都督,率众会结郑先护讨伐仲远。贺拔胜被先护所怀疑,置之营外,人马未得休息。不一会仲远兵到,贺拔胜与之交战,不利,于是就投降了。

  普泰初年(531),除右卫将军,进号车骑大将军、右光禄大夫、仪同三司。与尔朱仲远、尔朱度律北抗义旗,又一起奔逃,事在《尔朱兆传》。后来又一起败于韩陵,贺拔胜因此降归齐献武王。太昌初年(532),拜授领军将军,余官如故,又除授侍中。出帝既纳斛斯椿等人谗谄离间的话,准备图谋齐献武王,让贺拔胜弟弟贺拔岳拥兵关西,以求广为势援,除授贺拔胜使持节,侍中,都督三荆二郢、南襄、南雍七州诸军事,骠骑大将军,开府仪同三司,荆州刺史。

  贺拔胜准备图取襄阳,攻萧衍下迮戍,拿下来了,擒获其戍主尹道玩、戍副库峨。又派人诱动蛮王问道期,道期率蛮人起义。萧衍雍州刺史萧续派军攻击道期,被道期打败,汉南一带大为惊骇。贺拔胜又派军队攻打均口,擒获萧衍将庄思延,又攻打冯翊、安定、沔阳、赞阝阳城,都平定下来。萧续派将柳仲礼在谷城坚守,贺拔胜攻之不克,于是回师。沔北一带尽被荡为丘墟了。萧衍书敕萧续说:“贺拔胜是北方猛将,你应谨慎,不要与他争锋。”其害怕如此。晋爵琅笽郡公。

  出帝末年,帝诏贺拔胜统军北赴京城。军到汝水,出帝入关。贺拔胜率所部想从武关赴长安。走到析阳,听说齐献武王平定潼关,擒获毛鸿宾,贺拔胜害怕了,又逃往荆州,城中人闭门不纳。当时齐献武王已派行台侯景、大都督高敖曹讨伐他了,贺拔胜战败,为流矢击中,于是率领左右亲近五百人奔投萧衍。第二年,从小路投奔宝炬。贺拔胜好行小伎俩,志大胆薄,奔忙南北,最终无所成就,以致死于敌贼之中。

  侯莫陈悦,代郡人。父侯莫陈婆罗门,任驼牛都尉,所以悦在河西长大。他爱好打猎,善于骑射。逢牧子叛逆,于是归尔朱荣,荣引荐他为都督府长流参军,渐迁大都督。庄帝初年,除任征西将军、金紫光禄大夫,封鯢人县开国侯,食邑五百户。

  尔朱天光征讨关西,尔朱荣任命侯莫陈悦为天光的右厢大都督,本官仍旧。征西大获全胜,他与尔朱天光、贺拔胜立下的汗马功劳不相上下。侯莫陈悦以本将军除授鄯州刺史,余官仍旧。尔朱荣死后,也随尔朱天光下陇。元晔登基,除授其为车骑大将军、渭州刺史,晋爵为公,改封白水郡,增加食邑五百户。等到尔朱天光挥军向洛阳,派侯莫陈悦行华州事。普泰年间(531~532),除授骠骑大将军、仪同三司、秦州刺史。尔朱天光东出洛阳,准备抵抗义军,侯莫陈悦与贺拔岳出陇响应齐献武王,到雍州,逢尔朱天光彻底覆灭。永熙初年(532),朝廷加授他为开府,都督陇右诸军事,仍为秦州刺史。

  永熙三年(534)正月,贺拔岳召集侯莫陈悦一起讨伐灵州。悦诱来贺拔岳把他杀了,贺拔岳部下四处奔散,侯莫陈悦派人安慰他们说:“我别秉旨意,只杀一人,请你们不要担忧恐惧。”众人都内心害怕地服了他,没人再敢拒绝违抗。侯莫陈悦心存犹豫,没有及时抚慰接纳他们,于是还军入陇,停军洛水城。

  贺拔岳的部下,都聚集在平凉,打算回军图取侯莫陈悦,派人追赶夏州刺史宇文黑獭。黑獭到后,便汇聚贺拔岳部队加上家小进入高平城,固守自安。黑獭统众进入陇川征讨侯莫陈悦。悦听说,放弃城池,南据山水之险,摆阵待战。黑獭部队到,远远望见悦,想等到第二天决战。悦先召来南秦州刺史李景和,这天夜里,景和派人到黑獭那里,秘密同意届时翻降。到傍晚,景和统领自己的部队上了骆驼,说:“仪同侯莫陈悦有教,打算还军秦州,守城迎敌。”命令军人严加戒备。景和又欺骗悦部下说:“仪同欲还军秦州,你们为什么迟迟不收拾行装?”大家都说是真的,依次相惊,人情惶惑,军乱不能制止,都奔散逃往秦州。景和先行到城,等在城门慰抚他们。

  侯莫陈悦部队离散,自己又猜忌害怕左右近僚,不听他们的话,与其两个弟弟及儿子加上谋杀贺拔岳的八九个人弃军逃走。数日之中,盘回往来,不知到哪里好。左右人劝他到灵州,而悦迟疑不决,说出陇之后,恐怕有人看到他了。于是在山中令跟随的人都徒步行走,自己乘坐一匹骡子,想去灵州。走了一半,追赶的人快到了,悦看见他们,于是在荒野中自缢而死,弟、儿子以及部下都被擒杀,只有先前谋杀贺拔岳的侯莫陈悦的中兵参军豆卢光逃到了灵州,后到晋阳。悦自从杀了贺拔岳之后,神情恍惚,不再跟平常一样,常说:“我只要睡觉就梦见贺拔岳问我‘兄想到何处去’,随我不移。”因此更加日日不得安宁,终至自灭。

  侯渊,神武尖山人。机警有胆略。肃宗末年,六镇饥荒变乱,侯渊随杜洛周南侵。后来与妻兄念贤背叛洛周归投尔朱荣。路上遇上强盗,他被抢得只剩下苫袄,尔朱荣赐给他衣帽,优厚地对待他,任他为中军副都督。经常跟从征伐,屡屡立下战功。

  孝庄帝即位,除任他为领左右、封厌次县开国子,食邑四百户。后来跟从尔朱荣在滏口讨伐葛荣,战功尤多。尔朱荣启奏侯渊为骠骑将军、燕州刺史。当时葛荣别帅韩楼、郝长等拥军数万,屯据蓟城,尔朱荣令侯渊与贺拔胜讨伐他们。逢元颢攻入洛阳,尔朱荣征召贺拔胜南赴大军,留下侯渊独镇中山。

  等到庄帝还宫,尔朱荣令侯渊进讨韩楼,配给兵卒很少。有人有看法,尔朱荣说:“侯渊临机设变,是他的长处,如总领大队人马,未必能用。今天打击此贼,所以不给他太多军马。”只给骑兵七百。侯渊于是广张军声,多设供具,亲自率领数百名骑兵,深入韩楼境内,想抓个行人问其虚实。离蓟一百多里,正逢敌帅陈周马步兵一万多人,侯渊于是潜伏在路上袭击敌人后部,大破敌人,俘虏五千多名敌人。很快就还其马匹兵器,让他们入城。左右劝道:“既然抓到了敌人,为什么又要还给他们器杖放掉他们呢?”侯渊说:“我们兵力既少,不可力战,而应该设计离间敌人。”侯渊估计敌人已进城了,便率骑夜集,天麻麻亮,叩其城门。韩楼果然怀疑降卒为侯渊内应,于是逃走,追擒之。侯渊因功晋爵为侯,增加食邑八百户。不久帝诏以渊为本将军任平州刺史、大都督,仍然镇守范阳。

  等到尔朱荣死后,范阳太守卢文伟诱骗侯渊出猎,侯渊闭门拒之。侯渊率领部下屯据郡南,为尔朱荣举哀,统兵向南。庄帝派东莱王贵平为大使,慰劳燕、蓟。侯渊于是诈称投降,贵平相信了他。于是侯渊绑缚贵平。进军至中山,行台仆射魏兰根拦截,被侯渊打败。正逢元晔被立为帝,侯渊想投靠他。常山太守甄楷屯据井陉,侯渊又打败了他们。元晔于是授侯渊为骠骑大将军、仪同三司、定州刺史、左军大都督、渔阳郡开国公,食邑一千户。前废帝登基,仍加开府,余官仍旧。幽州刺史刘灵助举义兵,屯驻安国城,侯渊与叱列延庆等人打败了他们,擒获刘灵助。后来随尔朱兆在广阿抵抗义军,尔朱兆军败后逃走,侯渊归降齐献武王,后跟随齐献武王在韩陵破尔朱氏。永熙初年(532),除任齐州刺史,余官仍旧。

  出帝末年,侯渊与兖州刺史樊子鹄、青州刺史东莱王贵平密信往来,相互连结,又派伺机行事的使者向齐献武王表达忠心。等到出帝入关,侯渊仍在犹豫观望。汝阳王元暹既除齐州刺史,军驻城西,侯渊拥军据城,不予迎接。百姓刘桃符等偷偷地把元暹引入齐州西城,侯渊与他争夺城门没有成功,率领骑兵出逃,妻儿部下被暹所虏。行达广里,逢承帝旨以侯渊行使青州事。齐献武王又给他写信说:“卿不要认为部下很少,难于东进。齐人风气浮薄,惟利是从,齐州城民且能迎汝阳王,青州之人还不能开门迎接你吗?你尽管前去。”侯渊于是又回来了,元暹归还了他的部下。而贵平自认为是斛斯椿同党,不同意接受代替。侯渊进军袭击高阳郡,攻克城池,把部下家小安置在城中,身率轻骑在外游击抢掠。贵平让他长子率众攻高阳,南青州刺史茹怀朗派兵协助。当时青州城百姓送粮的首尾相接。侯渊率骑兵夜奔青州,诈骗送粮的人说:“朝廷大军已至,见人都杀光,我是世子下人,今天都走了,你们为什么还不逃命去?”人们相信了他的话,弃粮奔走。天亮后,又对行人说:“朝廷大军昨晚已到高阳,我是前锋部队,今始到此,很想知道侯公竟在何处?”城中百姓都害怕了,抓住贵平出城投降。侯渊自思反复无常,担心不会安全,于是斩了贵平,传首京城,想表明他与斛斯椿不同。

  等到樊子鹄之乱平定了,帝诏任封延之为青州刺史。侯渊既不能得到州职,心中又生恐惧,行达广川,便劫持光州库军反叛。派骑兵到平原抓住前胶州刺史贾璐。夜袭青州南廓,劫持前廷尉崔光韶,以惑人情。攻掠郡县。他的部下督帅背叛抵抗他,侯渊率领骑兵投奔萧衍,中途部下纷纷离散而去,行到南青州南境,被卖酒的人杀了,传首京师,家小配斩。

推薦古詩: 八月十五日夜禁中独直,对月忆元九(银台金阙夕沉久不见韩侍郎,戏题四韵寄之秋夕三台令(不寐倦长更)酬张少府(晚年惟好静)过零丁洋(辛苦遭逢起一经)酹江月(乾坤能大、算蛟龙)梅村(枳篱茅舍掩苍苔)七律(饮茶粤海未能忘)春日偶成两首(极目青郊外)

推薦詩句: 滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒淡淡梅花香欲染,丝丝柳带露初干舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风深林人不知,明月来相照。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天

熱文成語

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 分我杯羹  羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 拜倒辕门  辕门:将帅行辕或军营的大门。形容对别人佩服之至,自愿认输。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 俾昼作夜  指晨昏颠倒。常用在无限制地享乐。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 闭月羞花  闭:藏。使月亮躲藏,使花儿羞惭。形容女子容貌美丽。
  • 并为一谈  把不同的事物混在一起,当作同样的事物谈论。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。