LOOL成語網提供成語解釋、出処、成語謎語、成語故事大全、成語接龍、近義詞、反義詞等查詢 简体版

翻译

位置:LOOL成語網 > 詩詞大全> 太祖纪二翻译

太祖纪二翻译

查看太祖纪二全詩

  光化元年(898)正月,太祖派葛从周统帅各位将领攻夺山南东道,直到邢州、洺州。

  三月,唐昭宗令太祖兼任天平军节度使。

  四月,沧州节度使卢廷彦被燕军攻击,卢廷彦弃城逃往魏州,魏人将他送往汴州。该月,太祖率领大军到达钜鹿,驻扎在城下,在青山口打败晋军一万多人,俘获战马千余匹。二十八日,派葛从周分兵进攻氵名州,斩杀氵名州刺史邢善益,擒获将官五十多人。

  五月一日,邢州刺史马师素弃城而逃。三日,磁州刺史袁奉滔自刎而死。五天之内,连下三州。于是以葛从周兼邢州昭义军节度使留后,太祖班师。这时,襄州节度使赵匡凝听到太祖的军队在清口战败,便秘密投靠淮南贼寇。

  七月,太祖派氏叔琮领军讨伐赵匡凝。不久,泌州刺史赵..越城投降,随州刺史赵琳临阵就擒。

  二年(899)正月,淮南杨行密出动吴国所有兵力,精兵五万,来攻打徐州,太祖率领大军抵抗。杨行密听到太祖亲征,于是收军而退。这时幽州节度使刘仁恭大举出动蕃汉兵马号称十万攻打魏州,又攻陷贝州,州民一万多户,无论老少全遭屠杀。刘仁恭攻打魏州时,魏人来求救兵,太祖派朱友伦、张存敬、李思安等先屯驻在内黄,太祖于是亲征。

  三月,与燕军在内黄以北交战,燕军大败,杀死二万多人,夺得战马二千多匹,活捉都将单无敌以下七十多人。本月,葛从周从山东道率领他的部下,奔驰援救魏州。次日乘胜进击,张存敬以下各将连破八座营寨,燕军遂被赶走,向北逃到临清,残兵败将被赶到御河,淹死了许多人。刘仁恭逃往沧州。

  六月,太祖上表推荐丁会为潞州节度使,是因为李罕之病重。又派葛从周从固镇来到潞州,以援助丁会。

  七月一日,海州陈汉宾带领部下三千人投奔淮南吴国。七日,晋人攻陷泽州。太祖从潞州召回葛从周,留下贺德伦守潞州。不久,贺德伦被晋人所逼,便放弃潞州而归,因此潞州又被晋人占有。

  十一月,陕州都将朱简杀死留后李..,自称为留后,与太祖讲和。

  三年(900)四月,派葛从周率领兖、郓、滑、魏四州军队攻伐沧州。

  五月四日,进攻德州,攻占了它,斩下刺史傅公和的脑袋挂在城墙上示众。十三日,进攻浮阳。

  六月,燕军主帅刘仁恭大举前来增援,葛从周与众将在乾宁军老鸦堤迎战,大败燕军,杀敌一万多人,俘虏燕军将佐马慎交以下一百多人。不久因为接连下雨,于是班师。

  八月,河东晋人派李进通袭击并攻占氵名州城,抓住刺史朱绍宗。太祖派葛从周从邺县渡过漳水,驻扎在黄龙镇,亲自带领中军进入氵名州地界扎营。晋人害怕而夜逃,氵名州城又被收复。

  九月,太祖因为刘仁恭、李进通的入寇,都以镇州、定州作为后方,于是以葛从周为上将以攻伐镇州。攻下临城,渡过滹沱河包围镇州州城。太祖带领亲军接着来到,镇州主帅王..害怕,献上人质请求结盟,又贡献有花纹的缯布二十万以犒劳军士,太祖答应了他的请求。

  十一月,以张存敬为上将,从甘陵发兵,向北进袭幽州、蓟州,接连攻下瀛州、莫州,接着移兵以攻中山。定州主帅王郜害怕,逃往太原。天亮时,大军聚集于定州城下,王郜的叔父王处直拿着印信钥匙求降,又用缯帛二十万为献礼,太祖便让王处直取代王郜镇守定州。本月,燕人刘守光赴援中山,在易水岸边安营,接着被康怀英、张存敬等打败,杀死俘获甚多。

  这年,唐朝左军中尉刘季述将昭宗幽禁在东宫,立皇子德王李裕为帝,又派自己的养子刘希度前来相告,愿将唐朝帝位送给太祖。太祖当时正在河朔,闻讯,急回汴州,大计未决。遇上李振从长安出使回来,于是向太祖说:“以前竖刁、伊戾作乱,正帮助促成霸者的事业。现在小人幽禁屈辱天子,大王若不诛讨,将无法号令诸侯。”太祖醒悟,于是请李振再次出使长安,与当时唐朝宰相暗中策划拨乱反正之事。

  天复元年(901)正月一日,唐朝宰相崔胤暗中派人将太祖密旨告诉侍卫军孙德昭以下将领,令他们诛杀左右中尉刘季述、王仲先等,立刻到东宫迎接昭宗,在御楼恢复昭宗帝位。十日,昭宗下诏进封太祖为梁王,以酬报他拨乱反正之功。这时,河中节度使王珂向太原勾结求援,太祖大怒,派大将张存敬率将领渡过黄河,由含山路击鼓进军。二十五日,攻下绛州。二十九日,晋州刺史张汉瑜率全郡投降,晋州、绛州平定。二月六日,大军抵达河中,张存敬命包围全城而进攻。九日,蒲州人挥动白旗请求投降。十七日,太祖到河中,以张存敬暂时掌管河中府军政事务,河中平定。

  三月一日,太祖从河中回来。这月,派大将贺德伦、氏叔琮率领大军攻伐太原。泽州刺史李存璋弃城逃回太原。氏叔琮领军逼近潞州,节度使孟迁请求投降。河东屯将李审建、王周领步兵一万、骑兵二千归服氏叔琮指挥,于是进军太原。

  四月三日,大军出石会关,驻扎在洞涡驿。氏叔琮当天与各军到达晋阳城下,城中虽时时派精锐骑兵出战,但已非常危急,准备逃离了。恰逢氏叔琮因粮草供应不上,不得已而撤兵。

  五月二十二日,昭宗令太祖兼任护国军节度使、河中尹。

  十月二十日,太祖奉密诏奔赴长安。这时,朝廷已诛灭刘季述,以韩全诲、张弘彦为两军中尉,袁易简、周敬容为枢密使。军国大政,全交付给宰相崔胤,崔胤总想裁减压制宦官,宦官切齿仇恨崔胤。一天崔胤在便殿上奏,想除去全部宦官,韩全诲等人耳朵贴着墙壁窃听到,就在昭宗面前祈求哀告。从此昭宗命令崔胤,如有密奏,就用信袋封好呈上。韩全诲等人于是寻找京城中的美女十几个进给昭宗,让她们探听皇宫中的秘密,昭宗没有觉察,崔胤的密谋渐渐外泄。宦官们对崔胤侧目而视,用厚重的贿赂、好听的言辞诱惑藩臣作为凭借的势力,经常宴聚,相向流泪。当时崔胤掌管盐铁、度支、户部等三司的钱财,韩全诲等人教唆禁兵等崔胤出来后,就相聚呼叫,说不能减少冬季的寒衣,又在昭宗面前诉苦,昭宗不得已罢免了崔胤的职权。崔胤大怒,紧急召见太祖请他领兵入京辅佐昭宗,所以太祖有此次长安之行。三十日,到达河中。同州留后司马邺,是华州的幕僚,献城投降。

  十一月三日,太祖驻军于渭水之滨,华州主帅韩建派使者奉上书信求和,又用银子三万两资助军费。五日,太祖听到长安变乱,昭宗被宦官韩全诲等人劫持到了凤翔,以避开太祖的兵锋。第二天,太祖下令回师,晚上住在赤水。七日,大军兵临华州城下,韩建惊慌失措,献城投降。八日,太祖上表推荐韩建临时主管忠武军,督促他赴任。同、华二州平定。这时,唐朝太子太师卢知猷等二百六十三人联名写信请太祖赶快迎奉昭宗。十一日,太祖率各军从赤水出发。十四日,到咸阳。侦察兵说:“天子昨晚就到了岐山,今早在宋文通护卫下进入岐山城内重门了。”这时,岐人派大将符道昭领兵万人驻扎在武功以抵御太祖,太祖派康怀英打败了他,俘获兵士六千多人。十七日,到达岐山,宋文通派使者带信给太祖承认自己的过失,请太祖入城晋见昭宗。二十日,太祖到岐山城内重门,文通违约,紧闭城门,不让太祖进入,太祖只得又驻扎在岐山。这时,昭宗接连派使者携带朱笔御札赐给太祖,要太祖收军回到原地,太祖判断说:“这一定是宋文通、韩全诲的阴谋。”不听。二十五日,太祖飞呈奏章奉诏辞别,准备调兵北伐。二十七日,到达..州,节度使李继徽献城投降。继徽于是请求让他废去宋文通赐给他的李姓,恢复本姓姓杨,又请进上妻儿做人质,太祖都答应他,又给他改名叫崇本。..州平定。

  十二月十一日,唐朝丞相崔胤、京兆尹郑元规到达华州,请太祖从速迎奉昭宗,太祖答应了。

  二年(902)正月,太祖又驻扎在武功,岐人坚壁不出,太祖便回师到达河中。

  二月,听到晋军大举南下,声言支援凤翔,太祖派朱友宁领兵会合晋州刺史氏叔琮抵挡晋军,太祖领大军在后面赶来。

  三月,友宁、叔琮与晋军在晋州北面交战,大败晋军,活捉李克用的儿子廷鸾。太祖大喜,对身边人说:“晋军是岐人的靠山,现已打败,岐人的变乱就在不久了。”

  四月,岐人派符道昭率领大军屯扎在虢县,康怀英领骁勇骑兵打败了他。二十一日,崔胤从华州来拜见太祖,极言国运艰难危急,事不可缓,又担心宦官逼迫昭宗到蜀地去,告诉太祖,太祖为之动容。崔胤将告辞时,在府署设宴,太祖举起酒杯,崔胤内心十分激动,于是手持乐板,唱曲以助酒兴。太祖很高兴,当场送给他良马珍玩等物,崔胤走后,太祖命令各位将领修缮作战用具。

  五月十二日,太祖再次西征。

  六月三日,到达虢县。九日,与岐军大战,从上午八时到十二时,杀敌万余人,擒获敌将数百,乘胜逼近敌军营垒。

  七月三日,岐军又出求战,太祖军队失利。这月,派孔京力领兵夺取了凤、陇、成三州。这时,岐人相率在各座山中扎营以避开太祖军队,太祖分兵征讨,数十天内,全被铲平。

  九月,太祖因岐人坚壁不战,又担心军队疲劳,想回师河中,于是密召上将数人讨论。这时亲从指挥使高季昌独自上前大声说:“天下英雄豪杰,旁观我们此次勤王已一年多了,现在岐人已经困乏,希望稍微等待时日。”太祖嘉扬他的话,于是说:“兵法以运用正当的手段为贵,以奇谋获胜的就是诈,乘机成就大事,必须运用奇谋了。”于是命高季昌秘密招募勇士潜入岐城欺骗敌人。立即有骑兵马景坚持应募,而且说:“此行必定不能生还,希望收养我的妻儿。”太祖神情凄然阻止他前去,马景再三请求,才让他去,第二天少量军队开出,各座营寨静寂好像无人,马景于是跃马西奔,直到岐城重门下,欺骗城内守军说,太祖军心愤怨而向东逃离,又说各寨还有一万多人,到晚上也将逃走,应赶快攻击。李茂贞信以为真,急忙打开城门,出动全部兵力来攻击。这时潜伏的各军正给战马披上铠甲等待着,中军猛然擂鼓,百营一齐进攻,太祖又分派数百骑兵占领岐城重门。岐人进不能立足,退不能回城,被杀戮践踏,死者不计其数。李茂贞从此丧胆,仅能闭城不出而已。

  十一月一日,..州主帅李周彝领兵一万多人驻扎在岐城北边平野,与城中以烽火相呼应。第二天,太祖认为李周彝既已离开..州,..州必无守备,即命孔京力趁虚而入。十二日,..州平定。李周彝闻讯,收兵而逃。李茂贞既失去..州的支援,十分惊愕而自感势力瓦解,于是商议归还御驾,诛杀宦官为自己赎罪。

  三年(903)正月十二日,岐人打开城门,唐昭宗派使者慰问太祖,又传给密旨。接着又命翰林学士韩渥、赵国夫人宠颜携带诏书押送赐给太祖的紫金酒器、御衣玉带。十四日,华州留后李存审派飞骑相告,青州节度使王师范派牙将张厚用车运载甲胄兵器,假装献给太祖,想偷袭占领州城,事情败露,已被抓获。这天,王师范又派他的大将刘寻阝窃据兖州。十五日,昭宗派朝中使者押送军容使韩全诲以下三十多人的首级给太祖看。二十二日,昭宗出发离开凤翔,到左剑寨,临时住宿在太祖军营。太祖穿着素服等候昭宗治罪,昭宗命学士传旨赦免了他,太祖于是进去朝见请罪,再三拜伏。接着昭宗召太祖上殿,紧靠在座旁,对他说“:宗庙社稷是您再造,我与亲戚僚属靠您再生。”即解下身上玉带当面赐给太祖,太祖也将玉鞍勒马、金银器、纹锦、御馔果酒等亲自供奉给昭宗。到御驾出发向东时,太祖一人骑马在前引路十多里,昭宗宣令劝阻了他。二十七日,昭宗回到长安,拜谒太庙,登上长乐楼。行礼完毕,对太祖说:“朕能活着回到旧京,是您的功劳。自古拯救君王危难,从没有像您这样的。况且今天能再次到清庙,得以亲自奉酒奠祭于先皇帝庙室之前,您的恩德,朕知道是无法报答的啊。”即召太祖上前,拉着他的手,哭泣流泪了很长时间。第二天,在内侍省诛杀宦官第五可范等五百多人。

  二月九日,诏令任太祖为守太尉、兼中书令,宣武、宣义、天平、护国等军节度使,诸道兵马副元帅,增加食邑三千户,实食封四百户,又赐予“回天再造竭忠守正”功臣名号。二十七日,太祖东归,昭宗到延喜楼相送,酒酣,派内臣赐给太祖自己填制的《杨柳词》五首。

  三月十七日,太祖回到大梁。因当时青州尚未平定,命令军士稍事休息以待东征。

  四月六日,到临朐视察部队,急令逼近临朐城,与青州兵士在城下作战,大败敌军。当晚,淮南吴国将领王景仁领着部下援军逃遁,太祖派杨师厚追到辅唐,杀死千人,乘胜攻下密州。

  九月六日,杨师厚率大军与王师范战于临朐,青州军大败,被杀万余人,并活捉王师范弟弟王师克。十四日,偏将刘重霸擒获棣州刺史邵播献上。二十一日,王师范献城投降。青州平定。第二天,太祖分别下令将校攻打登、莱、淄、棣等州,都被攻占,从此东到海边,都是梁王土地。

  十一月一日,青州将领刘寻阝献兖州投降。

  天..元年(904)正月十三日,太祖从大梁出发,西赴河中,长安闻讯,为之震惊。当时太祖准备将昭宗迎到洛阳来,但担心唐室大臣有不同意见,便密令护驾总指挥使朱友谅假托昭宗之命,收捕宰相崔胤、京兆尹郑元规等并杀死他们。又,..州、岐州兵士侵逼京城长安近郊,太祖于是上表坚决要求昭宗迁都洛阳,昭宗不得已而依从他。太祖便令各道派出工匠财力,共同建造洛阳皇宫,不到几个月便造成。

  二月十日,昭宗到达陕州,太祖从河中前来晋见,流着眼泪说:“李茂贞等暗中谋乱,又将迫近皇上,老臣我无礼,请陛下东迁到洛阳,是为了国家的大计啊。”昭宗命令带太祖到寝室面见何皇后,当面赐与酒器及衣物。何皇后对太祖说:“以后我们夫妇就全都托付给你了。”过后几天,太祖在陕州私宅设宴,请昭宗临幸。第二天,太祖告辞昭宗先回洛阳,昭宗设内宴招待他,当时宴席上有宫人与昭宗贴着耳朵说话,韩建用脚踩着太祖的脚示意,太祖急忙出去,以为昭宗要谋害自己,于是接连呈上奏章催请昭宗车驾前往洛阳。

  闰四月三日,昭宗从陕州出发。八日,到达谷水。这时昭宗身边只有小黄门及打..供奉、内园小儿二百多人,太祖心中仍有顾忌。这天密令医官许昭远诈言随驾人员将有变乱,太祖便在别帐设宴,将昭宗的随员全部召来杀死,都埋在帐幕下面。在这以前,先挑选好二百多人,形状相貌大小都像内园人物,到这时使每一人抓住两个内园小儿,缢杀在坑中,然后穿上他们的衣服带着他们的兵器化装成内园小儿。昭宗开始时还没觉察,很久后才知道。从此昭宗身边都是梁人。二十日,御驾到达洛阳,太祖与宰相百官引导御驾进入皇宫。

  八月十一日,昭宗在大内被杀害,遗诏让辉王李木兄即位。

  二年(905),七月四日,天子赐给太祖迎銮纪功碑,立在洛阳。十三日,派大将军杨师厚率领前军到襄州征讨赵匡凝。十四日,太祖南征。

  八月,杨师厚收复唐、邓、复、郢、随、均、房等七州。太祖驻军汉江北岸,亲自顺着江岸筹划过江的地方。

  九月八日,杨师厚在阴谷江口造桥以渡军队。赵匡凝领兵二万陈于江边。杨师厚挥兵进击,襄州人大败,被杀一万多人。九日,赵匡凝焚烧襄州城,率领亲信军士驾着轻便小船从汉江逃走。十日,太祖过江,到江中心,船坏了,多次将要沉没,等到达岸边时,船终于沉了。当天太祖进入襄城,便将百余铤黄金赐给杨师厚。袭击荆州,留后赵匡明弃城经峡州逃往蜀地。荆、襄二州平定。

  十一月二十七日,天子任命太祖为相国,总管百官。以宣武、宣义、天平、护国、天雄、武顺、佑国、河阳、义武、昭义、保义、武昭、武定、泰宁、平卢、匡国、武宁、忠义、荆南等二十一道合并为魏国,进封太祖为魏王,入朝可不快步疾走,可带剑穿鞋上殿,赞拜时可不称名字,兼备皇帝享用的九锡之礼。

  十二月一日,太祖推辞不受相国、魏王和九锡之礼。四日,天子因太祖坚决辞让九锡之礼,于是命宰相柳灿出使,表述禅让之意。

  三年(906)正月,幽州、沧州起兵,将侵犯魏州。魏人来求救兵,又因魏州牙军骄悍难制,魏州主帅想诛灭他们,派亲信官吏臧延范密告太祖,太祖暗中答应他。十一日,北征。在这以前,太祖的爱女嫁给魏州主帅罗绍威的儿子,在这月死在邺城,太祖趁机将兵器数千件藏在大口袋里,派客将马嗣勋领长直军一千人,杂在工匠、役夫之中,扛着口袋进入魏州,声称为太祖女儿设祭,魏人信而不疑。十六日夜晚,马嗣勋率领他的士兵与罗绍威的亲军几百人一同进攻牙军,到天明时牙军全被杀死,死者七千多人,就连小孩老人也不留下。这天,太祖到达内黄,闻讯后,急驰到魏州。当时魏州的大军正与太祖军队共同攻伐沧州,听到魏州牙军被杀,魏军便立时奔回。太祖的军队追到历亭,杀贼数千,残余部众便拥着大将史仁遇固守高唐,太祖派兵包围了他们。

  四月一日,攻下高唐,城中军民无论老幼全被杀死,活捉逆贼首领史仁遇献上,太祖令肢解处死他。不久,又攻下澶、博、贝、卫等州。

  七月八日,从魏州班师。这天收复相州。从此魏州全境平定。二十一日,太祖从魏州回。

  十月一日,..州杨崇本率领凤翔、邠、宁、泾、鄜、秦、陇等州府军队共五六万人前来侵犯,驻扎在美原,列成十五座寨,势力甚强,太祖令同州节度使刘知俊、都将康怀英领兵抵拒。刘知俊大败他们,杀死二万多人,夺得战马三千多匹,擒获列校一百多人,杨崇本、胡章仅只身逃脱。

  闰十二月,晋人、燕人同攻潞州,丁会献城投降晋人,太祖闻讯,即从长芦班师。

推薦古詩: 冬至夜反鲍明远《白头吟问刘十九河湟无题(昨夜星辰昨夜风)长信秋词五首(金井梧桐秋叶黄)好事近(风定落花深)蝶恋花(蝶懒莺慵春过半)贺新郎(人猿相揖别)别诸弟(梦魂常向故乡驰)

推薦詩句: 青山绿水,白草红叶黄花欲穷千里目,更上一层楼万里赴戎机,关山度若飞袅袅城边柳,青青陌上桑日出东南隅,照我秦氏楼天门中断楚江开,碧水东流至此回绿树村边合,青山郭外斜孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹一寸相思千万绪人间没个安排处兽炉沉水烟,翠沼残花片一行写入相思传

熱文成語

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 八面威风  各个方面都很威风。形容神气足,声势盛。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 百依百顺  什么都依从。形容一切都顺从别人。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 兵行诡道  兵:用兵;行:使用;诡:欺诈;道:方法。用兵可以运用诡异和诈伪的战法。
  • 并为一谈  把不同的事物混在一起,当作同样的事物谈论。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。