LOOL成語網提供成語解釋、出処、成語謎語、成語故事大全、成語接龍、近義詞、反義詞等查詢 简体版

翻译

位置:LOOL成語網 > 詩詞大全> 杂传第四十四翻译

杂传第四十四翻译

查看杂传第四十四全詩

  和凝字成绩,郓州须昌人。他的九世祖和逢尧任唐朝的监察御史,后代就不再学做官。

  和凝的父亲和矩,生性喜好饮酒,不拘小节,但惟独喜欢礼待文士,每每倾尽家资和他们交往,因此和凝得以和这些文士交游。

  而和凝从小聪明机敏,形神秀发。

  考中进士,梁义成军节度使贺壤征召他为从事()贺埭和唐庄宗在胡柳交战,贺壤战败,脱身逃跑,只有和凝跟着他,贺埭回头看见和凝,挥手让他离去。

  和凝说:“大丈夫应当为知己而死,我遣憾不能死得其所,怎么叮以离去!”不久一个骑兵几乎要追上贺球,和凝喝斥他还不停,立即拉弓搭箭将骑兵射死,贺壤因此得以幸免,,贺壤逃回,告诫他的儿子们说:“和生是有志节的义士,以后必定富贵,你们要恭谨地事奉他!”因而把女儿嫁给他。

  天成年间,和凝拜为殿中侍御史,积官升任主客员外郎,知制诰;翰林学士,知贡举()造时,进士大多浮华浅薄,喜好喧哗以便打勤主考官。

  主考官每次发榜,就用棘刺护围,关闭省门,禁绝人们出入,习以为常。

  和凝撤除棘刺打开省门,而士人都肃静无声,录取的都是一时秀杰,被称为善于选拔人才。

  后晋初年,拜为端明殿学士,兼判度支,任翰林学士承旨。

  晋高祖多次召见他,询问时事,和凝的回答都符合晋高祖的心意。

  天福五年,拜为中书侍郎、同中书门下平章事。

  晋高祖将要去邺都,而襄州安从进反叛的迹象已经败露。

  和凝说:“陛下去邺都,安从进必趁这个时候反叛,那怎么办呢?”晋高祖说:“你准备拿什么对付他?”和凝说:“先发制人是战胜对方的办法。

  请写下宣敕卜多道,交给郑王,一有危急就任命将领进攻。”晋高祖认为不错。

  造时,郑王任开封尹,留下来没有跟随去邺都,于是把宣敕交给他。

  晋高祖到达邺都,安从进果然反叛,郑王就用宣敕任命骑将李建崇、焦继勋等人讨伐他。

  安从进认为晋高祖刚到邺都,没料到晋兵如此神速,走到花山时,遇上李建崇等人的军队,以为是天兵神将,于是败逃<)晋出帝登位,加封和凝右仆射,一年多后,罢免平章事,迁任左仆射。

  汉高祖时,拜为太子太傅,封为鲁国公。

  显德二年去世,享年五十八岁,赠侍中()和凝喜好打扮车马服饰,写文章以多为富,有集于一百多卷,曾自己刻板傅世,有见识的人大多非议他。

  但他生性乐于行善,喜好称道后进之士(,)唐的惯例,任知贡举的人发榜录取的进士,以自己考中进士时的名次马重。

  和凝考中进士时是第五名,后来任知贡举,选范质为第五名。

  后来范质位至宰相,封为鲁国公,官做到太子太傅,都和和凝相同,当时人以此为荣。

  趟莹字玄辉,华州华阴人。

  为人纯朴忠厚,风度仪表优美。

  事奉梁将康延孝为从事<)晋高祖任保义军节度使,以赵莹为掌书记,从此调任常常让赵莹跟从。

  晋高祖将要在太原起兵,询问众将吏,有的赞成,赵莹偏偏露出畏惧的神色,劝晋高祖不要反叛。

  晋高祖虽然没有采用他的意见,但心里很喜爱他。

  晋高祖登位,拜任他为翰林学士承旨、户部侍郎、同中书门下平章事。

  累经升迁至中书令。

  出任晋昌军节度使、开封尹。

  这时,晋出帝愚昧无知,冯玉、李彦韬等人专权,和桑维翰争权,于是共同诋毁挤走了桑维翰,认为趟莹柔顺容易控制,因此又推荐他为宰相。

  契丹灭晋,赵莹跟随晋出帝北迁到敌境,赵莹事奉兀欲为太子太保。

  周太祖时,与契丹和好,派尚书左丞田敏出使契丹,在幽州遇上趟莹,趟莹见到田敏悲痛欲鲍。

  趟莹的儿子是赵易则、趟易从。

  当他北迁时,和赵易从一道,而赵易则留在汉,官做到刑部郎中。

  后来趟莹患病将死,向契丹申告,希望把尸体送回中原,契丹同意了。

  等他死后,派趟易从护丧南归。

  周太祖哀怜他,追赠赵莹为太傅,埋葬在华阴。

  冯玉字璟臣,定州人。

  年轻时考进士不中。

  冯赞任河东节度使,征召他为推官。

  入朝任监察御史,累经升迁为礼部郎中,任盐铁判官。

  晋出帝娶冯玉的姐姐为皇后,冯玉因是皇后的亲戚而任知制诰,拜为中书舍人。

  冯玉没有学问,而和殷鹏同任舍人,常派殷鹏代作制诰<)遇了一段时间,冯玉出任颖州团练使,拜为端明殿学士、卢部侍郎,升任枢密使、中书侍郎、同中书门下平章事。

  适时,晋出帝愚昧无知,冯皇后专权,军国大事,都取决于冯玉。

  冯玉曾患病休假,从刺史以上官吏,宰相不敢任命,而等冯玉决定。

  冯玉任命中书舍入卢价为工部侍郎,桑维翰认为卢价资望太浅不行,因此和桑维翰产生矛盾,桑维翰因此被能相、、冯玉担任宰相,四方贿赂,积聚家资上万。

  契丹灭晋,张彦泽率兵先入京师,士兵们争先恐后地进入冯玉家,一夜之间把他的家财抢光。

  第二天冯玉见到张彦泽,仍然笑脸谄媚,自称希望能拿着晋的玉玺献给契丹,以便求得恩赐奖赏。

  张彦泽不理他。

  晋出帝去北方,冯玉跟随进入契丹,契丹任命他为太子太保。

  周广顺三年,他的儿子冯杰从契丹逃回,冯玉害怕,忧虑而死。

  卢质字子征,河南人。

  父亲卢望,任唐司勋郎中。

  卢质从小聪明颖慧,善于写文章。

  在唐任秘书郎,为母亲服丧,罢职。

  后来去漫游太原,晋王任命他为河东节度掌书记。

  卢质和张承业等人商定立唐庄宗为继承人c)唐庄宗将要登位,任命卢质为大礼使,拜为行台礼部尚书。

  唐庄宗登位,想让虐质做宰相。

  卢质生性懒散闲逸,不愿担负责任,因而坚决推辞不接受。

  拜为太原尹、北京留守,升任卢部尚书、翰林学士。

  跟随唐庄宗平定梁,暂代判租庸,升任兵部尚书,后来任学士承旨,又赐给“论思匡佐功臣”封号。

  天成元年,拜为匡国军节度使。

  三年,拜为兵部尚书,判太常卿事。

  相继镇守河阳、横海()当初,梁篡取唐后,封唐哀帝为济阴王,不久用毒酒害死他,埋在曹州。

  同光三年,唐庄宗将商议改葬,而曹太后逝世,于是作罢。

  沿袭旧坟,稍稍增大土堆,按时献祭罢了。

  卢质于是建议修庙追加谧号,谧号叫昭宣光烈孝皇帝,庙号叫景宗。

  天成四年八月戊申,唐明宗到文明殿,派卢质奉册在曹州建庙。

  而议事的人认为辉王不幸被贼臣拥立,而唐昭宗、何皇后都被梁杀死,因而亡国,不宜称“昭宣光烈”,而且立庙称宗却不进入太庙,都不对,,共同以此非难卢贸,大臣们也知道这样布行,于是上奏请求取消庙号。

  秦土李从荣因谋反被杀,卢质以右仆射代管河南府事。

  唐废帝在凤翔反叛,唐愍帝出兵讨伐他,用盎钱库的钱重赏,而军队到凤翔后都叛降了。

  唐废帝率领全部降兵束去,许诺事成后重赏,士兵们都大喜过望。

  唐废帝登位,有关部门进献的钱很少,唐废帝十分恼怒。

  从各藩镇到刺史,都进献钱和丝绸补充国用,还是不够,三司使王玫请求按比例征收百姓的财物补足国用。

  于是让卢质和王玫等人共同议定分配的比例,而贫富不均,怨恨和诉讼一并产生,监狱凶犯爆满。

  六匕天中,得到的钱不足十万,,唐废帝对此担忧,于是命令卢质依据民房征税五个月,因此百姓很不满意。

  晋高祖登位,卢质因病分管西京,拜为太子太保。

  去世,享年七十六岁,赠太子太师,谧号文忠。

  吕琦字辉山,幽州安次人。

  父亲吕充,任横海军节度判官。

  节度使刘守文和他的弟弟刘守光率兵相互攻打,刘守文战败而死,那里的官吏百姓拥立他的儿子刘延祚并事奉他,以吕兖为主要谋臣。

  不久刘延祚又被刘守光打败,吕兖被杀。

  刘守光愤恨吕充,一并把他的家灭族。

  吕琦十五岁,被抓到,将要行刑,吕充过去的门客趟玉欺骗监刑的人说:“这人是我的弟弟。”监刑的人相信了,放吕琦离去。

  赵玉和吕琦得以一起逃跑,吕琦双足无力不能行走,趟玉背着他走,走过几百里地,改名换姓,在路上讨饭,得以幸免。

  吕琦风度仪表俊美,看重气节,年幼失家,在汾、晋间游学。

  唐庄宗镇守太原,任命他为代州军事推官。

  后来任横海赵德钧的节度推官,入为殿中侍御史。

  唐明宗时,任驾部员外郎,兼侍御史知杂事。

  河阳主藏吏盗窃监管的财物,投进军中监狱审理,狱吏尹训接受贿赂推翻诉讼,他的冤家向朝廷申诉,下令御史台查核,发现尹训受贿,上奏抓捕尹训到御史台。

  尹训受安重诲庇护,没有交给御史台,吕琦不断奏请,尹训畏罪自杀,诉讼纔办明,因此活下来的人很多。

  一年多后,升任礼部郎中、史馆修撰。

  长兴年问,唐废帝在河中失守,罢任住在清化坊,和吕琦同在一个巷子,吕琦多次前去拜访他。

  后来唐废帝登位,对吕琦很好,拜为知制诰、给事中、枢密院直学士、端明殿学士c,)这时,晋高祖镇守河东,有二心,唐废帝为此担心,吕琦和李崧都作他的顾问,帮助出了许多主意。

  吕琦说:“太原的祸乱,必定向契丹求助,不如先发制人。”自从唐明宗时王都在定州反叛,契丹派秃馁、蓟刺等人援助王都,而被赵德钧、王晏球打败,秃馁被杀,蓟刺等人都被送到京师。

  后来契丹多次派使臣索求蓟刺等人,言语十分谦卑恭敬,唐明宗就杀掉使臣不予理睬。

  而束丹王又逃进中原,契丹因此多次想求和。

  吕琦接着说:“当今的形势,不如和契丹讲和,依照汉的旧例,每年供给契丹金银丝绸,嫁女给他们,使得强藩大镇看到外族没有什么人可以引来援助自己,这样就可以消除他们作乱的打算。”李崧把吕琦的话告诉三司使张延朗,张延朗高兴地说:“如果能够缓解国家的灾患,每年花费朝廷几十万缉,责令我拿够此数就行了!”因而一同策划这事。

  唐废帝非常高兴,有一天拿吕琦等人的话询问枢密直学士薛文遇,薛文遇认为很不对,因而口诵戎昱“社稷依明主,安危托妇人”的诗句,藉以讥诮吕琦等人。

  唐废帝大怒,紧急召来李崧、吕琦等人询问和戎的计策怎样。

  吕琦等人察觉皇帝脸带怒气,急忙说:“我们为国家考虑,不是帮助契丹谋取中原的利益。”皇帝就发怒说:“你们想帮我达到太平却像这样做吗?我的一个女儿还小,想把她丢给夷狄,金银绸缎是用来养兵卫国的,又送去资助敌人,行吗?”李崧等人惶恐不安地下拜请罪,下拜无数次后,吕琦足上无力不能下拜而先停了。

  皇帝说:“吕琦倔翠,肯把我看成君主吗?”吕琦说:“我素来羸弱多病,下拜多了就无力,让我稍稍休息一下。”过了一会儿喘息停止,上奏说:“陛下认为找们说得不对,可以治罪,即使下拜有什么好处?”皇帝的怒意逐渐消除,说:“不要下拜了。”赐给一杯酒让他们回去,议和的事就作罢了。

  接着迁吕琦为御史中丞,过了几个月,又授任端明殿学士。

  后来晋高祖在太原起兵,果然引来契丹援助,于是消灭了唐。

  吕琦事奉晋任秘书监,多次升迁为兵部侍郎。

  天福八年去世()趟玉官做到职方员外郎,吕琦像对待父亲一样事奉他,趟玉有病,亲自尝药扶侍,到死时,为他家主办丧葬。

  趟玉的儿子趟文度年幼丧父,吕琦教他读书,像对自己的儿子一样,后来考中了进士。

  吕琦有儿子叫吕余庆、吕端。

  薛融,汾州平迁人。

  年轻时以儒学闻名,唐明宗时任右补阙,直弘文馆。

  晋高祖镇守太原,薛融任观察判官/)晋高祖调任郫州,想占据太原抗拒任命,召见宾僚,询问可否,而在座的人有的赞成,有的恐惧不敢说话,惟独薛融从容自如地回答说:“我薛融原是儒生而已,军队的事,不曾学习,进退存亡的道理,难道能轻易说吗!”晋高祖没有责备他。

  晋高祖登位,拜他为吏部郎中,兼侍御史知杂事。

  累经升迁为左谏议大夫,升任中书舍人。

  薛融说:“文辞不是我擅长的。”于是推辞不接受。

  当时下韶修洛阳皇官,薛融上疏急切谏阻,晋高祖赞扬并采纳了他的意见,随即下诏停止修建宫殿。

  升任御史中丞,改为尚书右丞,分司西京。

  去世,享年六十岁。

  何泽,广州人。

  父亲何鼎,唐末任容管经略使。

  何泽年轻好学,擅长歌诗。

  考中进士,任洛阳令。

  唐庄宗喜好打猎,多次践踏民田,何泽就潜身埋伏在草丛中等唐庄宗,挡着他的马谏阻说:“陛下没能统一天下以消除战事,却对疲惫的百姓横征暴敛以供给军需。

  眼下庄稼正要成熟,怎么能放纵打猎游乐损害众多庄稼?这样让老百姓拿什么交租赋,让官吏怎样监督百姓耕作?陛下如果不听取我的意见,希望赐我死在马前,让后世知道陛下的过错。”唐庄宗大笑,因此停止了打猎。

  授何泽为仓部郎中。

  庸明宗时,多次上书论事。

  唐明宗驾临汴州,又想到邺都,而人心不安,大臣们多次劝说都小采纳;何泽拜伏在官阙下急切谏阻,唐明宗赞扬他,拜为吏部郎中、史馆修撰。

  何泽表面上虽然直言不讳,而内心其实奸邪谄媚,曾在内殿请安,朝班退下后,独自留下,用手板敲打额头,北望呼叫说:“英明的君主,英明的君主!”听见的人都讥笑他。

  五代时,老百姓苦于用兵打仗,常常因亲人患病而割下自己腿上的肉来治病,有的已经死了还在守护坟墓的小屋中割下乳房,以便设法免去州县赋役。

  卢部每年下达免除租赋的文书,不可胜数,而责令州县出纸,号称“免租纸”。

  何泽上书论说它的害处,唐明宗下诏全部废除户部免租纸。

  何泽和宰相赵凤有旧交,多次向趟凤表诉私衷,请求任命他为给谏。

  趟凤看不起他的为人,任命他为太常少卿。

  敕命还没发布而何泽已事先知道,就署上新官名上章申诉。

  他的奏章下到中书省,赵凤等人说:“何泽还没有被任命受职就以新官自称,轻侮朝廷,请依法处理。”于是以太仆少卿身份退休,住在河阳。

  何泽当时已经七十岁,还希求升官,随即派奴婢宜子到朝廷投书论事,请求立秦王为皇太子。

  秦王素来骄横,常常行为不轨,于是酿成灾祸,这是从何泽开始的。

  晋高祖登位,征召他为太常少卿,因病死在家中。

  王权字秀山,太原人。

  唐左仆射王起的曾孙。

  父亲王莞,官做到右司郎中。

  王权考中进士,任右补阙。

  唐灭亡,在梁任职方员外郎、知制诰、翰林学士,累经升迁为御史中丞。

  唐庄宗灭梁,贬王权为随州司马。

  起用为右庶子,累经升迁为户部尚书。

  晋高祖时任兵部尚书。

  这时,晋高祖把塞丑当父亲事奉,王权应当奉命出使契丹,感叹说:“我虽然没有才能,又怎能在毡帐中跪拜?”因而推辞不去,因此被停职。

  遇了一年以太子少傅身份退休。

  去世,享年七十八岁,赠左仆射.史圭,常山石邑人。

  为人聪明机敏好学。

  任宁晋、乐寿县令,有政绩,县中人立碑颂扬他。

  郭崇韬镇守成德,征召他为从事。

  唐明宗时,任尚书郎。

  安重诲任枢密使,推荐史圭为直学士。

  按旧例,直学士职位虽然清闲,但承领文书,参加掌管众多事务,和判官没有差别。

  安重诲素来不知书,依靠史圭作顾问,就请求准许史圭上殿侍立。

  枢密直学士上殿是从史圭开始的。

  史圭改任尚书右丞,判吏部铨事。

  安重诲败死,史圭出任贝州刺史。

  罢免回到常山,闭门谢绝人事交往,出入里巷都乘坐有屏蔽的车子。

  晋高祖登位,召拜为刑部侍郎、盐铁副使,升任吏部侍郎,分知铨事,有能干的称誉。

  因病罢免,死在常山。

  龙敏字欲讷,幽州永清人。

  年轻时在州中做官,代理参军。

  刘守光作乱,龙敏逃避到沧州,于是在梁客居,很久没有调任。

  龙敏素来和冯道交好,冯道任唐庄宗的从事,于是暗中去依附他。

  监军张承业对冯道说:“听说你有客人,可以和他一道来。”冯道让龙敏拜见张承业,张承业推举龙敏担任监军巡官,让他掌管奏记。

  唐庄宗登位,召拜为司门员外郎。

  龙敏的父亲龙咸式,七十多岁,而他的祖父九十多岁,都在邺都,龙敏于是请求任兴唐尹,事奉祖父、父亲,以孝顺闻名。

  为母亲服丧,离职。

  趟在礼反叛,催逼龙敏出来处理事务。

  唐明宗登位,赵在礼镇守沧州,龙敏纔又得以守丧。

  服完丧,多次升迁为兵部侍郎。

  冯赞留守北京,推举龙敏为副留守。

  冯簧任枢密使,龙敏被授焉吏部侍郎。

  这时,晋高祖在太原起兵,向契丹请求援兵。

  唐废帝在怀州,趟德钧父子有二心,张敬达屯驻在晋安,形势十分危急。

  唐废帝询问跟随他的臣子有什么办法,龙敏说:“晋仗恃的是丹。

  柬丹王是失去国家的君主,现在在京师,如果用兵送柬丹王从幽州进入西楼,契丹将有内颅之忧,哪有闲暇援助晋?晋失去契丹的支援,大事就完了。”又对李懿说:“我龙敏是燕人,能够了解赵德钧。

  趟德钧为将领,依据壕沟守城,一心鼓励士兵罢了。

  要让他身当大敌,奋不顾身,不是他的才能。

  何况有二心呢?听说现在皇帝的马还有五千匹,希望得到壮马一千匹,矫健的士兵一千人,和勇将郎万金一道,从平适沿着山路进入契丹境内而前往官寨,一面走一面打,能够走完一半的路程,事情就成功了。”李懿替他告诉唐废帝,唐废帝没有采用。

  但人们都认为他的话语豪壮。

  在晋历任太常卿,出使到昊越。

  这时,出使昊越的人,见到昊越王都要下拜,龙敏偏偏对他作揖。

  返回,升任工部侍郎。

  干佑元年,头上发疮而死,赠右仆射。

推薦古詩: 八月十五日夜禁中独直,对月忆元九(银台金阙夕沉久不见韩侍郎,戏题四韵寄之秋夕三台令(不寐倦长更)酬张少府(晚年惟好静)过零丁洋(辛苦遭逢起一经)酹江月(乾坤能大、算蛟龙)梅村(枳篱茅舍掩苍苔)七律(饮茶粤海未能忘)春日偶成两首(极目青郊外)

推薦詩句: 滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒淡淡梅花香欲染,丝丝柳带露初干舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风深林人不知,明月来相照。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天

熱文成語

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 分我杯羹  羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 拜倒辕门  辕门:将帅行辕或军营的大门。形容对别人佩服之至,自愿认输。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 俾昼作夜  指晨昏颠倒。常用在无限制地享乐。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 闭月羞花  闭:藏。使月亮躲藏,使花儿羞惭。形容女子容貌美丽。
  • 并为一谈  把不同的事物混在一起,当作同样的事物谈论。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。