译文 滕文公问道:“滕国是个小国,竭力去侍奉大国,却不能免除威胁,怎么办才好呢?” 孟子回答道:“从前,周太王居住在邠地,狄人侵犯那里。(周太王)拿皮裘丝绸送给狄人,不能免遭侵犯;拿好狗良马送给狄人,不能免遭侵犯;拿珠宝玉器送给狄人,还是不能免遭侵犯。于是召集邠地的父老,对他们说:‘狄人想要的是我们的土地。我听说过这样一句话:君子不拿用来养活人的东西害人。你们何必担心没有君主?我要离开这里了。’于是离开邠地,越过梁山,在岐山下建城邑定居下来。邠地的人说:‘是个仁人啊,不能失去他啊。’追随他迁居的人,多得像赶集市一般。也有人说:‘(土地)是必须世世代代守护的,不是能自作主张的,拼了命也不能舍弃它。’请您在这两种办法中选择吧。”
注释1.皮币:动物毛皮和丝绸布帛。2.耆:(qi齐)《诗•鲁颂•閟宫》:“俾尔耆而艾。”《礼记•曲礼》:“六十曰耆。”《礼记•王制》:“耆老皆朝于庠。”《礼记•射仪》:“耆耋好礼。”《说文》:“耆,老也。”古称六十岁曰耆。即老年人之意。3.梁山:在今陕西乾县西北。
推薦古詩:
秋思、
中夜起望西园值月上、
闺怨、
春日上方即事、
奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制、
浣溪沙(髻子伤春懒更梳)、
临江仙(庭院深深深几许)、
南歌子(天上星河转)、
庆清朝慢(禁幄低张)、
好了歌(世人都晓神仙好)
推薦詩句:
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花、
欲穷千里目,更上一层楼、
换我心,为你心,始知相忆深、
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂、
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯、
无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤、
淡淡梅花香欲染,丝丝柳带露初干、
大漠孤烟直,长河落日圆、
李白如今已仙去,月在青天几圆缺、
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
熱文成語
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 安忍无亲 安心于做残忍的事情,因而无所谓亲人。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 北叟失马 比喻祸福没有一定。
- 本相毕露 原形完全显露了出来。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 闭口不言 紧闭着嘴,什么也不说。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 不羁之才 非凡的、不可拘束的才能。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。