家人 据《旧唐书》记载,李白之父名叫李客,为任城尉。母,无记载。
妻子 1.许氏,(原名许紫烟)结发妻子,高宗时期的宰相许圉师(许绍最小的儿子)的孙女。 2.刘氏,南陵名家之女儿,同居后分手。 3.宗氏,东鲁人。李颇黎的生母,李白的侧室。以外不详。 第一个妻子,是公元727年在湖北襄阳经过朋友孟浩然的撮合,娶了前宰相许圉师的孙女,其实也谈不上娶,就是当了个倒插门女婿。由于在婚后长达十年的时间里,李白都生活在他老丈人家里,寄人篱下的滋味本来就使他非常的郁闷了,哪儿还有心思去琢磨其他的事情。这是李白的第一次婚姻,可能他还是抱着很负责的心态去对待的,并且从婚后得育一男一女两子这个情况来看,双方的婚姻生活还是十分和谐的。其子名:伯禽(小字明月奴);女名:平阳。许氏于公元738年去世。 第二个妻子,公元739年,也就是在距第一次结婚12年、距第一任妻子去世一年之后,李白娶了一个姓刘的女人。不久,因为刘氏有些看不起李白,李白愤而离开。 第三个妻子,公元745年,李白在山东任城,与一当地妇人结婚。这时候的李白刚从首都长安出来,背着一大布袋金银财宝和杜甫、高适一路取道河南商丘,并在此逗留很久。与他二人分手之后,李白自己前往泰山考取道箓,路过任城,他结识了这位妇人,两人情投意合。李白的这个老婆为他生了一个儿子,并且李白在山东兖州置下了大批田产,在此后他云游在外的生活中,这些田产就交给了妻子。可见,李白对该妻子十分信任,可惜的是这个妻子在他们结婚五年后,不幸亡故。
子女 长子伯禽(?-792年?,一说颇黎),许氏所生,李白逝世30年后去世。 长女平阳,许氏所生,出嫁后死。 次子颇黎,李白在东鲁时和一女子所生,不知所踪
推薦古詩:
秋思、
中夜起望西园值月上、
闺怨、
春日上方即事、
奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制、
浣溪沙(髻子伤春懒更梳)、
临江仙(庭院深深深几许)、
南歌子(天上星河转)、
庆清朝慢(禁幄低张)、
好了歌(世人都晓神仙好)
推薦詩句:
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花、
欲穷千里目,更上一层楼、
换我心,为你心,始知相忆深、
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂、
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯、
无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤、
淡淡梅花香欲染,丝丝柳带露初干、
大漠孤烟直,长河落日圆、
李白如今已仙去,月在青天几圆缺、
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
熱文成語
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 百世师 品德学问可以做为百代的表率。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 秉要执本 秉:执,拿着;要:重要的;本:根本。指抓住要害和根本、
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 不教而诛 教:教育;诛:处罚,杀死。不警告就处死。指事先不教育人,一犯错误就加以惩罚。
- 不可教训 教训:教育,教诲。对某人无法进行教育。
- 不可造次 造次:急遽,匆忙。不能匆匆忙忙地进行。意为要慎重。
- 方领矩步 方领:直的衣领;矩步:行步合乎规矩。指古代儒者的服饰和容态。
- 不足为外人道 不必跟外面的人说。现多用于要求别人不要把有关的事告诉其他的人。