译文“江雨霏霏江草齐”:暮春三月,江南的春雨,密而且细,在霏霏雨丝中,江边绿草如茵,四望迷蒙,烟笼雾罩,如梦如幻,不免引人遐思。“六朝如梦鸟空啼”:佳木葱茏,草长莺飞,处处显出了自然界的生机。诗人在欢快婉转的鸟啼声中,追想起曾在台城追欢逐乐的六朝统治者,都早已成为历史上来去匆匆的过客,豪华壮丽的台城也成了供人瞻仰凭吊的历史遗迹。“无情最是台城柳”:最无情的就是那台城的杨柳,它既不管人事兴衰与朝代更迭,也不管诗人凭吊历史遗迹引起的今昔盛衰的感伤与怅惘。“依旧烟笼十里堤”:(繁茂的杨柳)依然在烟雾笼罩的十里长堤边随风飘曳,依旧能给人以欣欣向荣的感觉,让人想起当年繁荣昌盛的局面。
注释1.台城:旧址在南京市玄武湖旁,六朝时是帝王荒淫享乐的场所。2.南朝陈后主在台城营造结绮、临春、望仙三座高楼,以供游玩,并自谱《玉树后庭花》,中有“玉树后庭花,花开不复久”之句。3.六朝指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。
推薦古詩:
秋思、
中夜起望西园值月上、
闺怨、
春日上方即事、
奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制、
浣溪沙(髻子伤春懒更梳)、
临江仙(庭院深深深几许)、
南歌子(天上星河转)、
庆清朝慢(禁幄低张)、
好了歌(世人都晓神仙好)
推薦詩句:
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花、
欲穷千里目,更上一层楼、
换我心,为你心,始知相忆深、
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂、
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯、
无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤、
淡淡梅花香欲染,丝丝柳带露初干、
大漠孤烟直,长河落日圆、
李白如今已仙去,月在青天几圆缺、
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
熱文成語
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 安忍无亲 安心于做残忍的事情,因而无所谓亲人。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 北叟失马 比喻祸福没有一定。
- 本相毕露 原形完全显露了出来。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 闭口不言 紧闭着嘴,什么也不说。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 不羁之才 非凡的、不可拘束的才能。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。